하다만 하지만에 대해서 자주 틀리는 우리말 한국어

한국어 배우기 어렵기는 하다만 꾸준히 공부하면 더 잘 할 수 있을 겁니다.

이런 표현을 사용하는 사람들 정말 많이 보인다.

 

반말과 높임말을 섞어 쓰니 정말 듣기 불편하다.

  • 옷이 예쁘기는 하다만 너무 비쌉니다.
  • 피곤하기는 하다만 그곳의 경치가 너무 보고 싶어 밖으로 나갔습니다.

 

국어사전에 하다만이라는 단어는 없다.

대신에 하지만 이라는 단어가 있다.

 

그러니까 이렇게 써야 맞다

  • 한국어 배우기 어렵기는 하지만 ~ 더 잘 할 수 있을 겁니다.
  • 한국어 배우기 어렵기는 합니다만 ~ 더 잘 할 수 있을 겁니다.

korean-hand-print

‘하지만’은 접속 부사로 앞뒤의 사실이 반대되는 경우에 쓰이는 말이다.

 

  • 술은 먹었다 하지만 음주운전은 아니다.
  • 술은 먹었지만 음주운전은 아니다.
    (뉴스에 나오는 말들…….)

 

‘만’은 보조사로 앞의 사실을 인정하면서도 그와 다른 상황(생각)을 나타낼 때 쓰는 말이다.

그래서 문장을 만들고 나서 나중에 만을 추가하면 헷갈리지 않는다.

 

  • 옷이 예쁘다 너무 비싸다.
  • 옷이 예쁘다만 너무 비싸다.

fashion

  • 옷이 예뻐요 너무 비싸요
  • 옷이 예쁩니다만 너무 비싸요.
    (옷이 예쁘지만 너무 비싸요)

 

~다마는 어미로 앞의 내용을 인정하면서 뒤에서는 그와 반대되는 내용을 말할 때 쓰인다.

  • 외국 시장에는 먹을 것이 많다마는 좋아하는 음식을 찾기 어려웠다.
  • 외국 시장에는 먹을 것이 많습니다마는(많습니다만) 좋아하는 음식을 찾기 어려웠습니다.

koea-seoul-namdaemun-market

‘마는‘ 보조사로 역시 같은 의미로 사용된다.

  • 한반도에 큰 지진이 올지는 모르겠지마는 대비를 하는 게 좋지 않을까.
  • 한반도에 큰 지진이 올지는 모르겠습니다마는 대비를 하는 게 좋지 않을까요.

buildings-earthquake